Domain bausteln.de kaufen?

Produkt zum Begriff Lateinischen:


  • Lexikon der lateinischen Zitate
    Lexikon der lateinischen Zitate

    Lexikon der lateinischen Zitate , 3500 ORIGINALE MIT ÜBERSETZUNGEN UND BELEGSTELLEN Dieses moderne Lexikon umfaßt mehr als 3500 lateinische Zitate, Sprichwörter, Begriffe und Sentenzen einschließlich der deutschen Übersetzung. Der Band bietet die Möglichkeit, unter deutschsprachigen Leitbegriffen wie etwa "Arbeit", "Glück", und "Liebe" nach lateinischen Wendungen zu suchen, die vielfach schon lange Eingang in unser kulturelles Gedächtnis gefunden haben. Natürlich findet man mit Hilfe des umfassenden Registers auch das eigene 'Lieblingszitat', seine deutsche Übertragung, darüber hinaus sinnverwandte lateinische Formulierungen mit Erläuterungen, Belegstellen und in Hunderten von Fällen auch die griechischen Originale. So bildet dieses kleine Nachschlagewerk einen unverzichtbaren Bestandteil jeder Handbibliothek. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 5. Auflage, Erscheinungsjahr: 20230724, Produktform: Kartoniert, Beilage: broschiert, Titel der Reihe: Beck'sche Reihe#1324#, Redaktion: Kudla, Hubertus, Übersetzung: Zimmermann, Bernhard, Auflage: 23005, Auflage/Ausgabe: 5. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 634, Keyword: lateinische Sprichwörter; lateinische Zitate; Fundstellen; Autor; Sentenzen; Geschichte; Formulierung; Latein; Sprichwort; Sprichwörter; Aphorismen; Übersetzung; Zitat, Fachschema: Deutsch~Unterricht / Deutsch~Latein~Latein / Redewendungen, Sprichworte~Literaturwissenschaft~Geflügeltes Wort~Zitat, Fachkategorie: Anthologien (nicht Lyrik)~Literaturwissenschaft: Nachschlagewerke~Literaturwissenschaft: Antike und Mittelalter, Sprache: Deutsch~Latein, Warengruppe: TB/Literaturwissenschaft/Klassische, Fachkategorie: Nachschlagewerke: Zitate, geflügelte Worte, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lat, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: C.H. Beck, Verlag: C.H. Beck, Verlag: Verlag C.H. Beck oHG, Länge: 191, Breite: 123, Höhe: 37, Gewicht: 552, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Vorgänger: 2545065 A2357052, Vorgänger EAN: 9783406774850 9783406475801 9783406421242, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0050, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Taschenbuch,

    Preis: 22.00 € | Versand*: 0 €
  • Das Vulgata-Lesebuch 
 
 Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. 
 Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. (Oborski, Frank)
    Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. (Oborski, Frank)

    Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. , Das Vulgata-Lesebuch Das Vulgata-Lesebuch bietet anhand von 46 ausgewählten Abschnitten (aus Urgeschichte, Geschichtsbüchern, Propheten, Psalmen, Weisheit, Evangelien, Paulusbriefen und Johannes-Apokalypse) einen repräsentativen Querschnitt der lateinischen Bibelübersetzung des Kirchenvaters Hieronymus, der sogenannten Vulgata. Neben dem lateinischen Bibeltext aus der Biblia Sacra Vulgata (nach der maßgeblichen Ausgabe von Weber-Gryson) ist in einer parallellaufenden zweiten Spalte eine didaktische Übersetzung abgedruckt, die Frank Oborski speziell für das Vulgata-Lesebuch angefertigt hat. Sie hält sich möglichst eng an den lateinischen Wortlaut, sodass man diesem mit Hilfe der didaktischen Übersetzung leicht folgen und ihn ohne Wörterbuch verstehen kann. Zusätzlich gibt es zahlreiche Fußnoten mit Erläuterungen zu grammatischen, stilistischen und sachlichen Einzelheiten. Eine Einführung zur Entstehung und Bedeutung der Vulgata und ein lateinisch-deutsches Glossar im Anhang runden das Werk ab. Als Ganzes eröffnet das Vulgata-Lesebuch einen unkomplizierten Zugang zur lateinischen Bibel und einen direkten Einstieg ins Lesen des lateinischen Textes. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20221121, Autoren: Oborski, Frank, Seitenzahl/Blattzahl: 343, Abbildungen: 5 Abbildungen, Keyword: Bibel zweisprachig; Lateinische Bibel; Lesebuch; Urtext; Vulgata, Fachschema: Bibel~Heilige Schrift~Schrift, Die (Heilige Schrift), Warengruppe: HC/Bibelausgaben/Gesangbücher, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lat, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Deutsche Bibelges., Verlag: Deutsche Bibelges., Verlag: Deutsche Bibelgesellschaft, Länge: 211, Breite: 153, Höhe: 23, Gewicht: 480, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0002, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 38.00 € | Versand*: 0 €
  • EINHELL Werkzeug-Zubehör-Set
    EINHELL Werkzeug-Zubehör-Set

    Marke: KWB • Einsatzbereich: innen Funktionen & Ausstattung • Ladegerät (inkl.): Nein Lieferung • Lieferumfang: 3x Tauchsägeblatt, 1x Segmentsägeblatt, 1x Dreieckschleifplatte, 12x Schleifpapier

    Preis: 34.99 € | Versand*: 4.95 €
  • Bauanleitung für eine neue Mutter (Polanski, Pola)
    Bauanleitung für eine neue Mutter (Polanski, Pola)

    Bauanleitung für eine neue Mutter , Könnte ein Roboter den Platz des Lebensgefährten einnehmen, sollte er seinem Krebsleiden erliegen? Er selbst nimmt sein Schicksal gelassen, verfolgt aufmerksam die Kriegsberichterstattung aus der Ukraine, doch die Erzählerin hat Angst, mit seinem Tod könnten die Dämonen ihrer Mutter zurückkehren, die er all die Jahre gebannt hat. Sie lässt den Roboter denn auch nicht nach seinem Bild anfertigen, sondern getreu ihrer Mutter. Leider gelingt das Experiment. Als sie mit dem maßgeschneiderten Kunstgeschöpf über den spekulativen Realismus von Armen Avanessian diskutieren will, dessen Bücher sie eingespeichert hat, ermahnt er sie, mit dem Rauchen aufzuhören und weniger Wein zu trinken. Er wird sogar gewalttätig. Nur die Genesung des Lebensgefährten kann die Katastrophe jetzt noch aufhalten. Doch der Krebs lösst ihn nicht los - immer wieder neue Untersuchungen, schließlich Chemotherapie. Pola Polanski wurde 1966 in Ulm geboren. Sie ist Schriftstellerin, Künstlerin und Grafikerin. Sie lebt und arbeitet in Stuttgart. www.polapolanski.de , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 202311, Produktform: Kartoniert, Titel der Reihe: Funkenflug / Romane#11#, Autoren: Polanski, Pola, Seitenzahl/Blattzahl: 182, Abbildungen: Zeichnungen der Autorin während der Niederschrift des Tagebuchs 2022, Monster, Roboter und Außerirdische, Keyword: Krebsschicksal; Künstliche Intelligenz; Realitätssplitter; Tagebuchliteratur; Teneriffa; Ukraine-Krieg, Fachkategorie: Biografischer Roman~Belletristik: Themen, Stoffe, Motive: Tod, Trauer, Verlust~Erzählerisches Thema: Identität / Zugehörigkeit~Belletristik: basierend auf wahren Begebenheiten~Moderne und zeitgenössische Belletristik, Zeitraum: 2020 bis 2029 n. Chr., Interesse Alter: Bezug zu nicht-stereotypen Geschlechterrollen, Thema: Auseinandersetzen, Warengruppe: TB/Belletristik/Romane/Erzählungen, Fachkategorie: Narrative theme: Health and illness, Thema: Entspannen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Verlag Angelika Gontadse, Verlag: Verlag Angelika Gontadse, Verlag: Cabalo, Thorsten, Dr., Länge: 99, Breite: 143, Höhe: 14, Gewicht: 136, Produktform: Kartoniert, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0018, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Taschenbuch,

    Preis: 19.90 € | Versand*: 0 €
  • Wie erkennt man eine satzwertige Konstruktion im Lateinischen?

    Eine satzwertige Konstruktion im Lateinischen erkennt man daran, dass sie wie ein ganzer Satz funktioniert und eine eigenständige Bedeutung hat. Sie besteht aus einem Subjekt und einem Prädikat und kann auch weitere Satzglieder enthalten. Satzwertige Konstruktionen können zum Beispiel als AcI (Accusativus cum Infinitivo) oder als NcI (Nominativus cum Infinitivo) auftreten.

  • Kannst du mir bei der Übersetzung und Konstruktion von vier lateinischen Sätzen helfen?

    Ja, ich kann dir bei der Übersetzung und Konstruktion von lateinischen Sätzen helfen. Bitte gib mir die Sätze, die du übersetzen möchtest, und ich werde mein Bestes tun, um dir zu helfen.

  • Suche nach lateinischen Übungstexten.

    Es gibt viele Websites und Bücher, die lateinische Übungstexte anbieten. Einige beliebte Websites sind "Latintutorial" und "Textkit", die kostenlose Übungstexte und Übersetzungen anbieten. Es ist auch empfehlenswert, nach lateinischen Übungsbüchern wie "Lingua Latina per se Illustrata" von Hans H. Ørberg oder "Wheelock's Latin" von Frederic M. Wheelock zu suchen.

  • Nach lateinischen Stilmitteln suchen

    Lateinische Stilmittel sind rhetorische Figuren und sprachliche Mittel, die in der lateinischen Sprache verwendet werden, um Texte zu verschönern und zu betonen. Beispiele für Stilmittel sind Alliteration (Wiederholung des Anfangslauts), Anapher (Wiederholung eines Wortes oder einer Wortgruppe am Anfang aufeinanderfolgender Sätze) und Hyperbel (starke Übertreibung). Diese Stilmittel dienen dazu, die Aufmerksamkeit des Lesers zu lenken und den Text lebendiger und eindrucksvoller zu gestalten.

Ähnliche Suchbegriffe für Lateinischen:


  • kwb Zubehör Werkzeug, 1 Stück(e)
    kwb Zubehör Werkzeug, 1 Stück(e)

    kwb Zubehör Werkzeug. Menge pro Packung: 1 Stück(e)

    Preis: 17.59 € | Versand*: 0.00 €
  • BOSCH Werkzeug-Zubehör-Set »Starlock«, Metall - bunt
    BOSCH Werkzeug-Zubehör-Set »Starlock«, Metall - bunt

    Marke: BOSCH • Serienname: Starlock • Anwendungsbereich: Bau- und Renovierungsarbeiten, Fliesen, Fräsen Maßangaben • Länge: 0,2 cm • Breite: 0,2 cm • Gewicht: 0,21 kgMaterialangaben • Material: Metall Lieferung • Lieferumfang: Carbide-RIFF Segmentsägeblatt ACZ 85 RT3 (1x),Carbide-RIFF Schleifplatte AVZ 78 RT2 (1x),HCS Schaber ATZ 52 SC (1x),BIM Tauchsägeblatt Metal AIZ 20 AB (1x) • Setbestandteile: HM-RIFF Segmentsägeblatt ACZ 85 RT, HM-RIFF Schleifplatte AIZ 78 RT2, HCS-Schaber ATZ 52 SFC, BIM-Tauchsägeblatt Metal AIZ 20 AB

    Preis: 67.99 € | Versand*: 0.00 €
  • Einhell Werkzeug-Zubehör Benzin- und Ölabsaugpumpe 3407000
    Einhell Werkzeug-Zubehör Benzin- und Ölabsaugpumpe 3407000

    Einhell Werkzeug-Zubehör Benzin- und Ölabsaugpumpe 3407000

    Preis: 22.95 € | Versand*: 6.90 €
  • Mouse Bungee Kabelhalterarm (für alle verkabelten Mäuse, Maus Zubehör, Ausgewogene Konstruktion)
    Mouse Bungee Kabelhalterarm (für alle verkabelten Mäuse, Maus Zubehör, Ausgewogene Konstruktion)

    Sicherlich ärgern Sie sich, wenn das Mauskabel im Weg ist oder Sie beim Spielen die Maus ziehen? Sie möchten nicht mit einer drahtlosen Gaming-Maus spielen, Sie können das jetzt einfach lösen. Mit unserem Mouse Bungee entscheiden Sie, wie viel Kabel Sie zur Verfügung haben möchten. So haben Sie die perfekte Länge und Freiheit, Ihre Maus zu bewegen, ohne dass das Kabel daran zieht. Der Bungee steht dank seiner ausgewogenen Konstruktion fest auf dem Schreibtisch. Ein weiteres nettes Merkmal ist, dass der Arm oben, der das Kabel hält, ebenfalls verstellbar ist. All dies, damit Sie sich auf Ihr Spiel konzentrieren können, unabhängig davon, welchen eSport (FPS / MOBA / RTS) Sie spielen. Produkt-Highlights • Ausgewogene Konstruktion • Verstellbarer Kabelhalterarm, kann max. 70 mm herausziehen • Bestimmen Sie, wie viel Kabel verfügbar sein soll Verpackungsinhalt: GAM-044 Abmessungen (BxTxH): 63x112x72mm Gewicht: 268 g

    Preis: 29.73 € | Versand*: 0.00 €
  • Wie skandiert man im Lateinischen?

    Im Lateinischen wird die Betonung auf den vorletzten Silben gelegt, es sei denn, die letzte Silbe ist lang. Lange Silben werden durch einen Querstrich (¯) über dem Vokal gekennzeichnet. Kurze Silben haben keine besondere Markierung. Die Betonung wird durch eine höhere Tonhöhe und eine längere Aussprache der betonten Silbe gekennzeichnet.

  • Was bedeutet "ppp" im Lateinischen?

    Im Lateinischen steht "ppp" für "perfectum participium passivum", was das Partizip Perfekt Passiv bedeutet. Es wird verwendet, um das Passiv einer Vergangenheitsform auszudrücken.

  • Was sind Kopfverben im Lateinischen?

    Kopfverben im Lateinischen sind Verben, die den Beginn oder das Ende einer Handlung ausdrücken. Sie werden auch als "Verben des Anfangs und Endes" bezeichnet. Beispiele für Kopfverben sind "incipere" (anfangen), "desinere" (aufhören) und "finire" (beenden).

  • Was sind Satzbilder im Lateinischen?

    Satzbilder im Lateinischen sind spezielle Konstruktionen, bei denen die Wortstellung im Satz variiert wird, um bestimmte Bedeutungsnuancen auszudrücken. Sie dienen dazu, die Aufmerksamkeit auf bestimmte Satzteile zu lenken oder bestimmte Informationen hervorzuheben. Satzbilder können zum Beispiel durch Inversion, Ellipse oder Hervorhebung von Wörtern erreicht werden.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.